Yuga-Dharma: The Four Ages, Decline of Dharma, and the Rise of Social Order
एवमुक्तो भगवता पार्थः परपुरञ्जयः / पृष्टवान् प्रणिपत्यासौ युगधर्मान् द्विजोत्तमाः
evamukto bhagavatā pārthaḥ parapurañjayaḥ / pṛṣṭavān praṇipatyāsau yugadharmān dvijottamāḥ
蒙世尊如是开示后,帕尔塔——攻破敌城者——俯首顶礼,继而请问诸劫各别之法行,噢,最胜的两生者。
Narrator (sūta/vaidika narrator) describing Arjuna’s inquiry after Lord’s instruction
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It does not directly define Ātman; it sets the devotional-ethical frame by showing the disciple’s humility (praṇipāta) and readiness to learn yuga-dharma from Bhagavān, which in the Kurma Purana supports Self-knowledge through right conduct and reverent inquiry.
The verse highlights the yogic attitude of śaraṇāgati and praṇipāta (reverent surrender) before instruction—an essential preparatory discipline in Purāṇic Yoga that precedes teachings on dharma, devotion, and contemplative practice.
No explicit Shiva–Vishnu statement appears here; however, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in the shared dharma-yoga framework—approaching Bhagavān with humility and inquiry is presented as the gateway to teachings that elsewhere harmonize Shaiva and Vaishnava paths.