Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
नमस्ते व्योमरूपाय व्योमाधिपतये नमः / नरनारीशरीराय सांख्ययोगप्रवर्तिने
namaste vyomarūpāya vyomādhipataye namaḥ / naranārīśarīrāya sāṃkhyayogapravartine
顶礼于汝,形体即是虚空广大者;顶礼于虚空之主。顶礼于汝,示现男身与女身者;顶礼于汝,开演数论(Sāṃkhya)与瑜伽(Yoga)之道者。
A devotee/sage offering a stotra (hymn of salutation) within the Purva-bhaga narrative context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By praising the Lord as “space-formed” and “lord of space,” the verse points to an all-pervading, subtle, limitless reality that contains and transcends embodied forms—suggesting the Supreme as the ground of being rather than a merely local deity.
The verse foregrounds Sāṃkhya (discriminative insight into puruṣa and prakṛti) together with Yoga (discipline of concentration and inner union). It frames both as divinely instituted sādhanas leading to realization of the all-pervading Īśvara.
Though not naming Śiva or Viṣṇu directly, it presents a single Īśvara who is cosmic (vyoma) and the source of Yoga-teachings—language that comfortably supports the Kurma Purana’s synthetic theology where supreme divinity can be praised in both Śaiva and Vaiṣṇava idioms.