Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
इहाराध्य महादेवं सावर्णिस्तपतां वरः / लब्धवान् परमं योगं ग्रन्थकारत्वमुत्तमम्
ihārādhya mahādevaṃ sāvarṇistapatāṃ varaḥ / labdhavān paramaṃ yogaṃ granthakāratvamuttamam
在此礼敬摩诃提婆之后,萨瓦尔尼(Sāvarṇi)——诸苦行者之最胜——证得至上瑜伽,并获得撰著圣典论书的最高成就。
Lord Kurma (Vishnu) instructing in Purāṇic narration
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By stating that worship of Mahādeva yields “supreme Yoga,” the verse implies realization through union (yoga) with the highest principle—where disciplined devotion culminates in direct spiritual attainment rather than mere ritual merit.
The verse foregrounds ārādhana (devotional propitiation) supported by tapas (ascetic discipline) as the pathway to parama-yoga—aligned with the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning emphasis on Śiva-focused practice leading to inner integration and liberation-oriented knowledge.
With Lord Kūrma (Viṣṇu) praising the fruits of worshipping Mahādeva (Śiva), the Purāṇa reinforces its synthetic stance: devotion to Śiva is affirmed within a Vaiṣṇava narrative voice, pointing to a non-sectarian, unity-oriented theology.