Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
इत्येवं भगवान् ब्रह्मा स्वयं देवो ऽभ्यभाषत / तस्माज्जयध्वजो नूनं विष्ण्वाराधनमर्हति
ityevaṃ bhagavān brahmā svayaṃ devo 'bhyabhāṣata / tasmājjayadhvajo nūnaṃ viṣṇvārādhanamarhati
如是,圣主梵天——自身亦为天神——亲自宣说:“因此,阇耶陀伐阇确实堪受对毗湿奴的礼敬与供奉。”
Narrator (reporting Brahmā’s statement); Brahmā is the quoted speaker within the verse
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by affirming Viṣṇu-arādhana as a valid spiritual path endorsed even by Brahmā, the verse supports the Purāṇic view that realization is approached through devotion to the Supreme Lord, who is the inner Self of all beings.
No specific technique is listed; the practice emphasized is ārādhana (devotional worship/propitiation). In the Kūrma Purāṇa’s broader framework, such worship functions as a disciplined sādhana aligned with dharma—purifying the mind and preparing one for higher yogic insight.
By placing Brahmā’s authoritative endorsement behind Viṣṇu-worship within a text known for Shaiva–Vaishnava synthesis, it implies harmony among divine functions: devotion to Viṣṇu is affirmed as fully legitimate within the Purāṇic, non-sectarian (samanvaya) outlook.