Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

सहस्त्रशीर्षनयनः शङ्खचक्रगदाधरः / ब्रह्मा नारायणाख्यो ऽसौ सुष्वाप सलिले तदा

sahastraśīrṣanayanaḥ śaṅkhacakragadādharaḥ / brahmā nārāyaṇākhyo 'sau suṣvāpa salile tadā

其时,那位名为那罗延(Nārāyaṇa)的梵天,具千首千眼,执螺、轮与杵,安卧于宇宙之水上。

sahastra-śīrṣa-nayanaḥone with a thousand heads and eyes
sahastra-śīrṣa-nayanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra + śīrṣa + nayana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहि-समासः: सहस्रशीर्षाणि नयनानि यस्य (one who has thousand heads and eyes)
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥbearer of conch, discus, and mace
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkha + cakra + gadā + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि-समासः: शङ्खं चक्रं गदां च धरति यस्य (bearer of conch, discus, and mace)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः, एकवचन; विशेष-नाम (proper noun)
nārāyaṇa-ākhyaḥnamed Nārāyaṇa
nārāyaṇa-ākhyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnārāyaṇa + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी/सम्बन्ध): नारायण-आख्यः = ‘named Nārāyaṇa’; विशेषणम् ब्रह्मणः
asauhe/that one
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun): ‘that/he’
suṣvāpaslept
suṣvāpa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√svap (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अर्थः: he slept
salilein the water
salile:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb): ‘then/at that time’

Suta (narrator) recounting the cosmogonic account to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
B
Brahma
P
Primordial Waters (Salila)
S
Shankha
C
Chakra
G
Gada

FAQs

By portraying Nārāyaṇa as the cosmic person with “a thousand heads and eyes,” the verse points to an all-pervading, all-knowing ground of being—an Atman/Brahman-like reality that contains and oversees creation even while remaining inwardly absorbed in yogic repose.

The key motif is yoga-nidrā (yogic sleep): not ordinary unconsciousness, but meditative withdrawal (pratyāhāra) and inward absorption (samādhi-like stillness) through which cosmic order is held in latency before manifestation—an idea compatible with later Pāśupata-oriented discipline emphasized in the Kurma tradition.

While explicitly Vaishnava in imagery (conch, discus, mace), the Kurma Purana’s broader synthesis allows this “cosmic lord in yogic absorption” to be read as the same supreme principle celebrated across names—supporting a non-sectarian, Shiva–Vishnu unity in the text’s theology.