
तृतीयस्कन्धः
The Supreme Glory of Devi
《女神薄伽梵往世书》的第三卷是性力派神学的奠基性文本。它始于三相神(梵天、毗湿奴和湿婆)在至高居所摩尼岛(Manidvipa)目睹布凡内什瓦里女神的神圣幻象。在这里,女神揭示了她超越性别与形式的绝对、非二元本质,并传授了神圣的九字真言(Navakshari Mantra)。本卷深入探讨了关于“谛”(Tattvas)、三性(萨埵、罗阇、塔摩)以及创造机制的深奥哲学论述。它解释了至高性力如何通过其内在力量显化宇宙。这些教义为理解个体灵魂与神圣母亲之间的关系建立了形而上学的框架。这一卷的大部分内容致力于讲述苏达舍那王子的迷人叙事。尽管失去了王国并被流放,但他通过对女神坚定不移的虔诚以及持续诵念她的“欲种咒”(Kama Bija mantra),重新夺回了王位并赢得了沙希卡拉公主的芳心。这个故事展示了信仰的力量。本卷以关于秋季九夜节(Navaratri Vrata)和处女崇拜(Kumari Puja)的详细指令结束。它强调了崇拜至高女神的巨大精神利益,并引用了罗摩大神在击败罗波那之前履行此誓言的事迹。这一部分为信徒获得精神和物质上的成功提供了实践指南。
Bhuvaneshvari Varnanam
贾纳梅贾亚国王向广博仙人(Vyasa)询问关于安巴祭祀(Amba Yajna)的性质、宇宙的起源以及三相神(梵天、毗湿奴和湿婆)的真实地位。他询问这些神灵是独立的,还是受制于时间、悲伤和死亡。作为回应,广博仙人承认这些问题的深奥难度,透露他曾经也有过同样的疑问。广博仙人讲述了他在恒河岸边与那罗陀仙人的往事。他描述了向那罗陀提出的无数哲学观点,指出不同的流派将至高无上的创造权归于湿婆、毗湿奴、梵天、苏利耶、因陀罗、象头神或无形的梵。值得注意的是,广博仙人强调了性力派(Shakta)的观点,该观点尊崇婆婆尼女神(始源至高性力)为最终的、原始的创造者和众神之母。最后,广博仙人对正法(Dharma)的悖论表示深感困惑,恳求那罗陀消除他的无知。
Brahmadinam Gativarnanam: The Journey of Brahma and Others
广博仙人向贾那梅杰亚国王讲述了那拉达圣哲与梵天神之间关于宇宙真正创造者的对话。那拉达深受存在主义疑问的困扰,向梵天询问谁是至高无上的神。梵天透露了他在大毁灭期间出生于宇宙莲花之上的经历,他无法找到莲花的根源,以及随后的苦行。在受到恶魔马杜和凯塔巴的威胁时,梵天向沉睡的毗湿奴寻求庇护。为了唤醒毗湿奴,梵天赞颂了瑜伽睡眠女神。女神从毗湿奴身上撤离,使他得以斩杀恶魔。随后,湿婆神降临,至高女神命令三位一体神开始创造、维持和毁灭。当梵天因缺乏宇宙元素而表示无能为力时,女神召唤了一架神圣的维摩那,邀请三位一体神登机,见证一场宏大的宇宙启示。
Vimanasthaih Haradibhih Devidarshanam: The Vision of the Devi by Hara and Others in the Vimana
在本章中,梵天向那罗延叙述了三相神(梵天、毗湿奴和湿婆)乘坐天车(Vimana)的神秘旅程。他们穿越了天界和毗湿奴净土等不同领域,遇到了另一个版本的自己,这凸显了宇宙的幻象。他们最终到达了甘露之海,在那里见到了坐在宝石宝座上的女神布瓦内什瓦里。毗湿奴认出她是原初自然(Mulaprakriti)和大幻象(Mahamaya),并回忆起在宇宙大毁灭期间,她如何在榕树叶上抚育婴儿时期的他。
Vishnu Krita Devi Stotram (Vishnu's Hymn to the Goddess)
梵天、毗湿奴和湿婆走近女神布瓦内什瓦里,女神调皮地将他们变成了年轻女性。他们在她脚趾甲的倒影中看到了整个宇宙,并意识到她的至高无上。在作为她的女侍从服侍了一百年后,毗湿奴神创作了一首深刻的赞歌(stotra),称赞她是终极的原质(Prakriti)和所有力量的源泉,承认如果没有她的性力(Shakti),三相神和原人(Purusha)都是无能为力的。
Hara-Brahma-Krita-Stuti Varnanam
在本章中,继毗湿奴的祈祷之后,湿婆神向至高女神献上了深切的赞颂(stuti)。湿婆承认她是宇宙、元素和心灵的原始因,并指出三相神(梵天、毗湿奴和湿婆)仅仅是她神圣意志的代理人,通过她的三性(gunas)行事。湿婆表达了至高无上的虔诚,宣布他宁愿在她的莲花足下服务——甚至在她的神圣领域中化为女性——也不愿统治三界。他请求传授神圣的九字纳瓦纳咒语(Navarna Mantra),女神慈悲地传授给了他。随后,梵天神也献上了赞美,为他之前自认为是终极创造者的傲慢感到忏悔。接着,梵天向女神提出了深刻的哲学问题,引用了吠陀经中的断言“Ekam evadvitiyam”(独一无二),并请她澄清她或原人(Purusha)谁才是绝对的至高梵。
Brahmane Shridevya Upadeshavarnanam
梵天讲述了至尊女神关于其非二元本质的深刻论述。她透露,她与梵(Brahman)在根本上是一体的,仅在宇宙创造期间才表现为二。女神解释说,她是激活所有存在的原始能量(Shakti);没有她,即使是三相神(Trimurti)也完全无能为力。她分配给梵天、毗湿奴和湿婆各自的宇宙职责,分别管理三德(忧、善、暗)。为了协助他们的职责,她显现并赐予他们各自的配偶:大辩才天女给梵天,大吉祥天女给毗湿奴,大迦梨给湿婆。女神严厉警告不要在诃利(Hari)和湿婆之间进行区分或建立等级制度,强调他们的平等。最后,她向众神传授神圣的种子咒语,解释了宇宙创造的要素如大(Mahat)和自我(Ahamkara),并承诺每当他们在困境中想起她时,她都会显现。随后,三相神返回开始宇宙循环。
Tattvanirupana Varnanam
那拉达(Narada)向梵天(Brahma)请教,希望了解原人(Purusha)和性力(Shakti)的无相(Nirguna)本质,因为他只见过它们的有相(Saguna)形式。梵天解释说,无相的实相超越了肉体感知,只能通过深刻的知识和消除自我(Ahankara)来实现。他强调了原人与原质(Prakriti)不可分割的合一性。那拉达随后询问了三德(Gunas)和自我。梵天详细说明了自我的三重划分:萨埵(Sattvika,产生智慧力量和主宰神灵)、变性(Rajasika,产生行动力量、感官和生命气息)以及惰性(Tamasika,产生物质力量、唯和粗大元素)。最后,梵天描述了五大元素结合(Panchikarana)的过程,这导致了粗大宇宙(Brahmanda)和各种生物物种的形成。
Guṇānāṃ Rūpasaṃsthānādivarṇanam: Description of the Forms and Characteristics of the Gunas
在本章中,梵天向他的儿子那罗陀仙人解释了三性(Sattva、Rajas 和 Tamas)的深刻本质、特征及其相互作用。梵天将萨埵(Sattva)与白色联系在一起,代表纯洁、真理和喜悦。忧(Rajas)呈红色,带来悲伤、骄傲和执着,而暗(Tamas)呈黑色,导致幻觉、懒惰和无知。梵天强调,这些三性从未孤立存在;它们永远交织在一起,竞争主导地位并相互产生。梵天以带着腐败的心灵进行徒劳的朝圣为例,说明如果没有内在的净化,外在的仪式是无用的。他解释了一个属性的主导地位如何抑制其他两个属性,从而塑造人类的行为、信仰和精神进步。最终,理解这种动态的相互作用对于摆脱世俗束缚至关重要。
Guna-parijnana-varnanam: Description of the Knowledge of the Gunas
在本章中,那罗延请求梵天解释三性(Sattva、Rajas 和 Tamas)的本质。梵天解释说,三性从未孤立存在,而是不断交织在一起。他用类比来说明这一点,例如暴雨如何给农民带来快乐(Sattva),却给无家可归者带来悲伤(Tamas)。为了解释这些对立力量如何协作,梵天使用了灯的类比,灯芯、油和火共同作用产生光。随后,广博仙人向蛇祭王(Janamejaya)传授了大幻化(Mahamaya)的至高本性。他断言,神我(Purusha)是无为的,正是至高女神赋予了包括梵天、毗湿奴和湿婆在内的所有神灵力量;没有她,他们甚至无法动弹。广博仙人最后讲述了萨提亚夫拉塔(Satyavrata)的故事,他是一个文盲婆罗门,仅仅因为恐惧而意外发出了“Ai”(女神种子咒语的一种变体),就变成了一位才华横溢的诗人。
Skandha 3, Adhyaya 10: The Origins of Satyavrata and Gobhila's Curse
贾纳梅贾亚国王向毗耶娑询问婆罗门萨蒂亚夫拉塔以及他如何通过女神的恩典达到完美。毗耶娑讲述了奈米沙兰亚的一次对话,贾马达格尼圣者询问至高无上的神灵。洛马沙圣者宣布至高无上的性力(Para Prakriti)是最仁慈的,并介绍了德瓦达塔的故事。为了求子,德瓦达塔举行了求子祭(Putrakameshti Yajna),但因诵经错误愤怒地侮辱了祭司戈比拉。戈比拉诅咒德瓦达塔会有一个愚蠢的儿子,但后来修改了诅咒,称男孩最终会变得聪明。德瓦达塔的儿子乌塔提亚出生了,但事实证明他完全无法学习吠陀经或执行基本仪式。由于受到社会的嘲笑和父母的严厉斥责,乌塔提亚产生了出离心(vairagya)。他退隐到恒河岸边,建立了一个隐修院,并誓言永远说真话,为他的转变奠定了基础。
The Story of Satyavrata and the Power of the Saraswat Bija
圣人洛马沙讲述了萨蒂亚夫拉塔的故事,他是一位住在森林里的文盲且愚笨的婆罗门。尽管缺乏经文知识,他仍严格遵守只说真话的誓言。一天,猎人重伤了一头野猪,野猪逃到他的隐居处。出于对流血动物的巨大同情,他无意中念出了萨拉斯瓦特比贾咒。面对真话与暴力之间的道德困境,辩才天女赐予他至高智慧。他巧妙地回答说,看见的眼睛不会说话,说话的嘴巴看不见,从而在不撒谎的情况下救了野猪。本章强调了崇拜原始大能女神的至高功效。
Ambayajnavidhivarnanam (Description of the Rules for the Amba Yajna)
贾纳梅贾亚国王询问进行女神祭祀(Devi Yajna)的正确程序。广博仙人(Vyasa)解释说,根据执行者的意图和材料的纯净度,祭祀分为善性(Sattvika)、忧性(Rajasika)和暗性(Tamasika)。为了说明祭祀中的缺陷如何导致不利后果,广博仙人引用了般度族的罗阇苏耶祭祀,尽管有奎师那在场,但由于潜在的不完美或骄傲,仍导致了他们的痛苦。随后,广博仙人描述了意念祭祀(Manasa Yajna),这是一种由苦行者为求解脱而进行的纯粹善性的内在奉献。然而,对于国王而言,广博仙人建议进行正式的外部女神祭祀,以解救因诅咒和蛇咬而堕入地狱的父亲帕里克希特。
Vishnu Performs a Yajna to Devi Ambika
贾纳梅贾亚国王询问毗湿奴神在古代是如何举行祭祀(Yajna)的。广博仙人(Vyasa)解释了宇宙的起源,详细说明了地球是如何由马杜(Madhu)和凯塔巴(Kaitabha)的脂肪形成的,由山脉稳定,并通过梵天的后代繁衍。梵天、毗湿奴和湿婆分别建立了他们的住所:梵天界、毗昆陀和凯拉萨山。毗湿奴忆起大幻力(Mahamaya),决定举行一场献给安比卡女神(Ambika)的盛大祭祀,并邀请了主要的神灵和圣贤。女神(Devi)被他的虔诚所感动,虚空中的声音祝福毗湿奴成为众神中的至尊神和人类的最终归宿。她预言了他未来为恢复正法(Dharma)而进行的化身,并承诺她的能量(如瓦拉希和纳拉辛希)将永远陪伴并协助他。本章以祭祀的圆满完成和女神崇拜的确立而结束。
Yudhajit and Virasena Prepare for War
在本章中,贾纳梅贾亚国王请求广博仙人讲述女神的荣耀。广博仙人开始讲述阿约提亚国王德鲁瓦桑迪的历史,他是太阳王朝的一位正直统治者。国王有两个妻子,马诺拉玛和莉拉瓦蒂,分别生下了苏达舍那和夏特鲁吉特。虽然苏达舍那是正妻之子,但夏特鲁吉特迷人的性格使他成为国王的最爱。不幸的是,德鲁瓦桑迪国王在一次狩猎探险中被狮子杀害。瓦希斯塔仙人和大臣们决定加冕苏达舍那为合法继承人。然而,两位王子的外祖父——迦陵伽国王维拉塞纳和乌贾因国王尤达吉特带着军队赶到。他们之间爆发了激烈的继位争端。随着祖父们准备开战,王国陷入脆弱状态,吸引了渴望利用这种不稳定的盗贼和敌对派系。
Manorama's Journey to Bharadwaja's Ashram
在本章中,维拉塞纳国王与尤达吉特国王为争夺阿约提亚王国展开了一场激烈的战斗。维拉塞纳英勇作战,但最终被尤达吉特杀害。得知父亲去世的消息后,马诺拉玛王后陷入了悲痛和恐惧之中。她意识到尤达吉特对王位的贪婪会驱使他谋杀她的幼子苏达舍那王子,于是决定逃亡。在忠诚的大臣维达拉的建议下,马诺拉玛带着儿子和一名女仆逃离了城市。在艰苦的旅途中,他们在恒河岸边被土匪抢走了所有财富。虽然一贫如洗但意志坚定,他们渡过河流,到达了三峰山上圣人巴拉德瓦杰宁静的修道院。圣人热情地欢迎了他们,向马诺拉玛保证她是安全的,并预言她的儿子苏达舍那总有一天会夺回属于他的王位。
Yudhajit-Bharadwaja Samvada Varnanam
在将孙子扶上阿约提亚王位后,尤达吉特国王得知合法继承人苏达舍那躲藏在婆罗堕遮仙人的修道院中。出于敌意,尤达吉特率军前往奇特拉库塔企图杀害苏达舍那。苏达舍那的母亲马诺拉玛感到恐惧,恳求仙人保护。为了说明贪婪和盲目信任的危险,她讲述了贾亚德拉塔从仙人隐居处绑架德罗帕蒂的故事,以及毗湿奴神化身瓦摩纳欺骗巴厘王的事迹。婆罗堕遮仙人被她的请求所说服,与尤达吉特对质,警告他不要骚扰马诺拉玛母子。当尤达吉特傲慢地威胁要动用武力时,婆罗堕遮大胆地挑战他的军事力量,将他的暴虐要求比作众友仙人企图强行夺取极裕仙人如意牛南迪尼的徒劳尝试。
विश्वामित्रकथोत्तरं राजपुत्रस्य कामबीजप्राप्तिवर्णनम् (Vishvamitrakathottaram Rajaputrasya Kamabijapraptivarnanam)
尤达吉特国王咨询大臣关于从道场强行抓捕苏达萨那和马诺拉玛的事。大臣强烈反对,讲述了维希瓦米特拉国王被瓦希斯塔圣者的神牛南迪尼击败的古老故事,证明精神力量(梵力)超越军事力量(刹帝利力)。尤达吉特被说服后返回阿约提亚。在隐居处,年幼的苏达萨那偶然听到一个男孩说“Kliba”,并直觉地领悟了“Klim”音节——神圣的欲种咒(Kama Bija)。他在没有正式启蒙的情况下不断诵念,导致其精神和武艺巨大成长。十一岁时,他见到女神显灵,并获赐神兵。与此同时,迦尸国公主沙希卡拉听说苏达萨那的美德后坠入爱河。女神在梦中出现,肯定了她的选择。
Shashikalaya Mataram Prati Sandeshapreshanam
在本章中,沙希卡拉公主深陷于对流亡王子苏达尔沙那的爱恋中,皇室的舒适无法带给她任何慰藉。与此同时,在森林里,苏达尔沙那不断诵念卡马拉贾比贾咒语,并见到了至高女神毗湿奴玛雅的神圣幻象。尼沙达国王赠送他一辆战车,圣人们向他的母亲马诺拉玛保证,女神的恩典将恢复他的王国。广博仙人赞颂了女神和卡马拉贾咒语的巨大力量。与此同时,苏巴胡国王为沙希卡拉安排了一场意愿选婿礼。沙希卡拉不愿嫁给他人,通过心腹向母亲传递秘密信息,表达了她嫁给苏达尔沙那的坚定决心。苏巴胡听闻后,以苏达尔沙那贫穷且流亡的身份为由,驳回了她的选择。
Raja Samvada Varnanam
在本章中,沙希卡拉(Shashikala)坚定地拒绝了母亲让她嫁给富有王子的建议,宣布她决心嫁给流亡的苏达山那(Sudarshana)。她透露,女神巴格瓦蒂(Bhagavati)在梦中命令她选择他。沙希卡拉秘密派遣一名婆罗门前往婆罗堕遮(Bharadwaja)的静修处,敦促苏达山那参加她的选婿大典(Swayamvara),并信任女神的至高意志。尽管母亲马诺拉玛(Manorama)深感担忧尤达吉特(Yudhajit)国王的敌意,苏达山那仍决定参加,并引用了女神的神圣命令。马诺拉玛用祈求神圣母亲各种化身(杜尔迦、卡莉卡、布瓦内什瓦里)的强大保护赞美诗祝福他,并陪同他前往瓦拉纳西,苏巴胡国王在那里欢迎了他们。当众多国王带着庞大军队聚集时,尤达吉特傲慢地威胁要杀死苏达山那。然而,正义的喀拉拉国王斥责了尤达吉特,提醒他自由选择选婿大典的规则,并宣布最终的胜利属于正法(Dharma)和真理。
Shashikala's Words to Her Father
在本章中,尤达吉特国王反对苏达山那参加选婿大典(Swayamvara),认为只有强者才配得上公主。当聚集的国王们质疑没有军队的苏达山那时,他表现出坚定的信仰,宣称自己仅受至高女神(Bhagavati)的引导和保护。他解释了业力、命运和时间的哲学,声称自己无所畏惧。第二天,苏巴胡国王为选婿大典做准备,并要求女儿莎希卡拉进入会场选择新郎。莎希卡拉坚决拒绝,认为在众色欲熏心的国王面前露面违背了贞洁女性的达摩(Dharma)。她宣布内心已认定苏达山那为夫,并请求父亲通过正统的吠陀仪式为他们举行婚礼,避免公开的选婿大典。
Kanyaya Svapitaram Prati Sudarshanena Saha Vivaharthakathanam
苏巴胡国王因担心如果女儿萨希卡拉公主选择流亡的苏达山那王子,会引发聚集的国王们的愤怒而陷入焦虑。苏巴胡向国王们恳求,却遭到尤达吉特国王的激烈威胁,后者发誓如果婚礼举行,将杀死苏巴胡和苏达山那。恐惧中,苏巴胡咨询了妻子和女儿,甚至建议像悉多的选亲会那样进行有条件的比赛,以避免直接冲突。然而,萨希卡拉对苏达山那的奉献依然坚定不移。她拒绝任何不确定性,指示父亲当天遣散众王,并根据吠陀仪式在夜间秘密举行她与苏达山那的婚礼。萨希卡拉展现出巨大的勇气和对钱迪卡女神动摇的信心,她宣布神圣母亲将保护他们免受国王们的愤怒,否则她愿意与所选的丈夫一同赴死。被她的决心所说服,苏巴胡最终同意了。
The Marriage of Sudarshana and Shashikala
苏巴胡国王尊重女儿莎希卡拉的意愿,按照复杂的吠陀仪式正式举行了她与苏达舍那王子的婚礼。他赠送了丰厚的嫁妆,包括战车、大象、马匹、仆人和财富。苏达舍那的母亲马诺拉玛对苏巴胡选择她流亡且贫困的儿子而非强大的国王表示深切感谢。出于虔诚,苏巴胡甚至提出将整个王国献给苏达舍那,但马诺拉玛优雅地拒绝了,她坚信巴瓦尼女神最终会恢复苏达舍那在阿约提亚的正当统治。与此同时,驻扎在外的被拒绝的国王们听到婚礼的庆典声,意识到自己已被击败。当苏巴胡礼貌地邀请他们参加婚宴时,他们愤怒地拒绝了。在羞辱和愤怒的驱使下,竞争对手国王们密谋封锁皇家道路,计划在新人出发时杀死苏达舍那并绑架莎希卡拉。
Subahu's Hymn to the Goddess and the Slaying of Yudhajit
在本章中,苏巴胡国王完成了苏达舍那和莎希卡拉的婚礼。当他们离开时,由尤达吉特和沙特鲁吉特领导的敌对国王阻挡了他们的去路,企图绑架新娘。苏达舍那毫不畏惧,依靠卡马拉贾真言和圣母的保护。随着一场激烈的战斗爆发,杜尔迦女神奇迹般地出现在一只咆哮的狮子上,全副武装,装饰华丽。当尤达吉特愚蠢地嘲笑并攻击女神时,她迅速用箭杀死了尤达吉特和沙特鲁吉特。苏巴胡国王被这种神圣的干预和对他女婿的保护所震撼,向女神献上了深切的祈祷。他赞美她是宇宙中至高无上的、无形而又显现的母亲,她始终如一地保护着她的信徒。女神对他纯洁的奉献感到满意,赐予了苏巴胡一个恩典。
Sudarshana's Description of Devi's Glory
在本章中,苏巴胡国王祈求杜尔迦女神永远居住在瓦拉纳西并保护其人民,女神慈悲地准许了这一请求。随后,苏达舍那对女神救命之恩表达了深切的感激。女神指示苏达舍那返回阿约提亚,登上王位,并建立对她的正式崇拜,详细说明了季节性的纳瓦拉特里节以及阿什塔米和查图尔达希等特殊日子。女神消失后,聚集的国王们向苏达舍那臣服,承认他的神圣恩典。他们询问女神的真实本性。苏达舍那解释说,她是至高无上的原始能量,包含涅尔古纳(无相)和萨古纳(有相)两个方面,是宇宙的创造者、维护者和毁灭者。当被问及如何得知她时,他透露自己从小就不断诵念迦摩比贾咒。本章以苏达舍那在阿约提亚受到隆重而凯旋的欢迎而结束。
Devisthapanavarnanam
广博仙人叙述了苏达山那国王回到阿约提亚的情景,他在那里优雅地慰问了因失去儿子沙特鲁吉特和父亲尤达吉特而悲伤的莉拉瓦蒂。苏达山那解释了业力与命运不可逃避的本质,将他们的死亡归于杜尔迦女神的神圣意志,而非个人恩怨。莉拉瓦蒂被他的哲学智慧所感动,免除了他的责任并祝福他的统治。在正式登基之前,苏达山那下令建造了一座宏伟的寺庙,并安置了女神的金像,优先进行崇拜。在他那令人想起罗摩勋爵的仁政下,正法在整个科萨拉兴盛。受此虔诚启发,苏巴胡国王也在瓦拉纳西建立了一座宏伟的杜尔迦神庙。本章以巴瓦尼女神崇拜在整个印度大地的广泛普及以及遵循吠陀仪式虔诚庆祝九夜节而结束。
Kumari Puja Varnanam
贾纳梅贾亚国王询问有关九夜节(Navaratri Vrata)的事宜。广博仙人(Vyasa)解释了其巨大的意义,指出采特拉月(春季)和阿什维纳月(秋季)会带来疾病,如同阎摩的巨口,因此崇拜昌迪卡女神对于保护至关重要。他详细说明了准备仪式,包括建造一个十六肘长的曼荼罗(Mandapa)、安置神像或纳瓦纳咒轮(Navarna Yantra),以及聘请博学的婆罗门进行诵经。本章规定了具体的供品、斋戒规则,并讨论了对肉食者进行动物祭祀的经典认可,称之为“祭祀性非暴力”(Ahimsa Yajniki)。很大一部分内容致力于处女崇拜(Kumari Puja),即崇拜两到十岁的幼女。广博仙人列举了她们的具体名称,如库玛丽卡(Kumarika)、卡里亚尼(Kalyani)、卡莉卡(Kalika)和杜尔迦(Durga),用于召唤她们的特定咒语,以及在九夜节期间崇拜每种形式所获得的独特物质和精神功德。
Devi Puja Mahattva Varnanam
广博仙人(Vyasa)解释了九夜节(Navaratri)期间童女崇拜(Kumari Puja)的严格规定,详细说明了为确保吉祥祭祀而对少女进行的身体特征和种姓(varna)选择。他强调了大八日(Maha Ashtami)的至高无上重要性,回顾了时母(Bhadrakali)为摧毁达刹(Daksha)的祭祀而显现的事迹。对于无法进行完整九天禁食的信徒,规定了从第七日(Saptami)到第九日(Navami)的三天仪式。广博仙人赞颂九夜节誓愿(Navaratri Vrata)是财富、子嗣和解脱的终极赐予者,并指出即使是三相神(Trimurti)也依赖于女神的力量。为了说明其功效,广博仙人讲述了贫困但正直的吠舍(Vaishya)苏希拉(Sushila)的故事。为了养活庞大的家庭,苏希拉向一位婆罗门请教,婆罗门建议他履行九夜节誓愿,并引用了罗摩(Rama)在履行该誓愿后击败罗波那(Ravana)的成功案例。苏希拉勤奋地使用玛雅种子咒(Maya Bija mantra)崇拜女神九年,最终获得了大女神(Maheshwari)的亲身显现和丰厚恩赐。
Ramacharitravarnanam
雅那梅加亚向广博仙人询问罗摩的生平。广博仙人简要叙述了《罗摩衍那》,从十车王及其四个儿子开始。他描述了罗摩保护众友仙人的祭祀、解救阿诃利耶、折断湿婆之弓并迎娶悉多。由于吉迦伊的恩赐,罗摩与悉多和罗什曼那被流放到丹达卡林亚。十车王因悲伤而死,婆罗多拒绝继承王位。在森林中,罗摩在罗波那的妹妹首哩薄那迦被毁容后杀死了伽罗和杜逊。为了报复,罗波那利用化身为金鹿的玛里查引诱罗摩离开。当玛里查模仿罗摩的声音时,悉多用严厉的话语强迫不情愿的罗什曼那离开她身边。随后,罗波那化身为苦行僧,接受了悉多的款待,并透露了自己兰卡之王的真实身份。他向悉多求婚,敦促她抛弃罗摩,成为他的首席王后。
Lakshmana's Consolation of Rama's Grief
在本章中,广博仙人(Vyasa)叙述了罗波那绑架悉多的悲剧。尽管悉多激烈斥责,罗波那还是强行带走了她。途中,高贵的鸟儿大鹏金翅鸟(Jatayu)与罗波那搏斗,但受了致命伤。罗摩和罗什曼那回到空荡荡的精舍,陷入了悲痛之中。他们发现了垂死的大鹏金翅鸟,它在去世前揭露了罗波那的罪行。在为大鹏金翅鸟举行葬礼后,罗摩解救了卡班达,与须羯哩婆结盟,并杀死了波林。雨季期间,罗摩因悉多的失踪而陷入极度的悲伤和绝望。罗什曼那从哲学角度安慰他的哥哥。他解释说,快乐和痛苦是周期性的,就像旋转的轮子,受命运支配。为了说明逆境的暂时性,罗什曼那讲述了因陀罗流亡和那胡沙陨落的故事。罗摩受到罗什曼那深邃智慧和鼓励的慰藉,摆脱了忧伤,准备采取行动。
Ramaya Devivaradanam: The Bestowal of Boons to Rama by the Devi
在本章中,圣者那罗陀拜访了悲痛欲绝的罗摩,通过揭示悉多的真实身份以及她前世对罗波那的诅咒来安慰他。为了确保罗波那被毁灭,那罗陀建议罗摩修行“阿什维纳九夜节”(Ashvina Navaratra Vrata),并解释了原始女神(Adya Shakti)的至高本性,没有她,宇宙的创造、维持和毁灭功能就无法进行。那罗陀担任导师(Acharya),引导罗摩和罗什曼那在山上进行为期九天的严谨礼拜。女神被他们的虔诚所感动,在第八日(Ashtami)午夜骑着狮子显现。她赞颂了罗摩之前的化身,确认了他消灭罗波那的神圣使命,并赐予他绝对胜利的恩典。在完成九夜节和胜利十日节(Vijaya Dashami)仪式后,充满力量的罗摩向海洋进发,建造了大桥,并成功击败了罗波那,实现了他的神圣天命。
Skandha 3 establishes the Devi as the supreme, non-dual reality (Brahman) who transcends male, female, and neuter forms. It explains how she directs the Trimurti in creation, preservation, and destruction, and details the interplay of the three Gunas (Sattva, Rajas, Tamas).
Prince Sudarshana was an exiled prince who regained his kingdom of Ayodhya and married Princess Shashikala solely through his steadfast devotion to the Devi's Kama Bija mantra. His story illustrates the supreme protective and rewarding power of the Goddess's grace.
The Skandha concludes with a detailed description of the Navaratri Vrata, including the rules for fasting, Kumari Puja (worship of young girls as manifestations of the Devi), and the benefits of this worship, noting that even Lord Rama performed it to rescue Sita.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.