Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
स ताभ्यां प्रियमाणाभ्यामाशीर्भिरभिनन्दितः / दिनानि कतिचित्तत्र न्यवसत्तत्प्रियेप्सया
sa tābhyāṃ priyamāṇābhyāmāśīrbhirabhinanditaḥ / dināni katicittatra nyavasattatpriyepsayā
二人心生欢喜,以祝福称赞他;为求得他们的欢心,他在那里住了几日。