Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
गत्वा राजन्सतत्रैव स्थित्वा देवमुमापतिम् / भक्त्या संपूजयामास तपोभिर्न्नियमैरपि
gatvā rājansatatraiva sthitvā devamumāpatim / bhaktyā saṃpūjayāmāsa tapobhirnniyamairapi
大王啊,他前往彼处并停驻其地,以虔敬之心圆满供奉乌玛之主(湿婆);又以苦行与戒律之行来礼敬祂。