Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
परीत्यैवं वसुमतीं भार्गवः शंभुशासनात् / जगाम् भूयस्तं देशं यत्र पूर्वमुवास सः
parītyaivaṃ vasumatīṃ bhārgavaḥ śaṃbhuśāsanāt / jagām bhūyastaṃ deśaṃ yatra pūrvamuvāsa saḥ
就这样周行遍历大地之后,婆利伽婆(Bhārgava)遵从商布(Śambhu)的命令,再次回到他先前居住的国土。