Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
भानोस्तु देवऋषभ इन्द्रसेनस्ततो नृप । विद्योत आसील्लम्बायास्ततश्च स्तनयित्नव: ॥ ५ ॥
bhānos tu deva-ṛṣabha indrasenas tato nṛpa vidyota āsīl lambāyās tataś ca stanayitnavaḥ
大王啊,婆奴(Bhānu)之胎生下名为天牛(Deva-ṛṣabha)的儿子,由他又生出因陀罗军(Indrasena)。兰芭(Lambā)之胎生下名为电光(Vidyota)的儿子;由他繁衍出一切雷云。
In this verse, Stanayitnavaḥ are described as descendants born from Vidyota—celestial beings associated with thunder (stanayitnu), indicating a class of beings within cosmic administration.
These genealogies show how the Lord’s universal order unfolds through divinely arranged lineages, connecting various beings and functions (like thunder) to specific progenitors.
They cultivate a sense of sacred order and interconnectedness—encouraging humility and devotion by seeing nature and its powers as part of a purposeful, divinely governed cosmos.