Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
अथात: श्रूयतां वंशो योऽदितेरनुपूर्वश: । यत्र नारायणो देव: स्वांशेनावातरद्विभु: ॥ ३८ ॥ विवस्वानर्यमा पूषा त्वष्टाथ सविता भग: । धाता विधाता वरुणो मित्र: शत्रु उरुक्रम: ॥ ३९ ॥
athātaḥ śrūyatāṁ vaṁśo yo ’diter anupūrvaśaḥ yatra nārāyaṇo devaḥ svāṁśenāvātarad vibhuḥ
现在请依次聆听阿底提的后裔;在此族系中,至上神那罗延以其分身降世。阿底提的诸子为:毗婆斯梵、阿利耶摩、普沙、特瓦什塔、萨维塔、婆伽、达塔、维达塔、伐楼那、密多罗、沙特鲁与乌鲁克罗摩。
This verse introduces Aditi’s lineage and states that Lord Nārāyaṇa descended within it by expanding His own plenary portion, indicating His divine, intentional descent.
He is transitioning into a sequential account of Aditi’s descendants, highlighting that this lineage is especially sacred because the Lord appears within it.
It strengthens faith that the Supreme actively guides the world; regularly hearing such accounts cultivates devotion and steadiness in dharma.