Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Shashtha Skandha, Shloka 6

Citraketu Offends Śiva, Is Cursed by Pārvatī, and Is Glorified as a Vaiṣṇava

चित्रकेतुरुवाच एष लोकगुरु: साक्षाद्धर्मं वक्ता शरीरिणाम् । आस्ते मुख्य: सभायां वै मिथुनीभूय भार्यया ॥ ६ ॥

citraketur uvāca eṣa loka-guruḥ sākṣād dharmaṁ vaktā śarīriṇām āste mukhyaḥ sabhāyāṁ vai mithunī-bhūya bhāryayā

奇特罗凯都说:“湿婆主是世人的导师,向具身众生宣说正法,亦为其中最尊胜者。然而何等奇异!他竟在大圣贤的会众之中拥抱其妻帕尔瓦蒂而坐。”

चित्रकेतुःCitraketu
चित्रकेतुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचित्रकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
एषःthis (person)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
लोकगुरुःteacher of the world
लोकगुरुः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootलोक + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): लोकस्य गुरुः
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वक्ताspeaker, expounder
वक्ता:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवच् (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकर्तृवाचक-तृन्त् (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शरीरिणाम्of embodied beings
शरीरिणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
आस्तेsits, remains
आस्ते:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
मुख्यःchief, foremost
मुख्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
मिथुनीभूयhaving paired/being in union
मिथुनीभूय:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial participle)
TypeIndeclinable
Rootमिथुनी-भू (धातु) + ल्यप् (कृदन्त/अव्ययभाव)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done)
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
C
Citraketu
L
Lord Shiva
P
Parvati

FAQs

This verse depicts Shiva as the direct teacher of dharma for embodied beings, honored as a universal guide, even while he displays household life with Parvati.

Citraketu remarks on an apparent contrast—Shiva being the foremost teacher of dharma while openly seated in conjugal intimacy—setting up the narrative lesson about understanding exalted personalities beyond superficial judgment.

Do not assess a saint only by external situations; learn the deeper principle of dharma and the inner purity of great souls before forming criticism.