Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
अथ क्षीणास्त्रशस्त्रौघा गिरिशृङ्गद्रुमोपलै: । अभ्यवर्षन् सुरबलं चिच्छिदुस्तांश्च पूर्ववत् ॥ २६ ॥
atha kṣīṇāstra-śastraughā giri-śṛṅga-drumopalaiḥ abhyavarṣan sura-balaṁ cicchidus tāṁś ca pūrvavat
当他们的兵器与咒力渐衰,阿修罗便将山峰、树木与巨石如雨倾掷向天军;然而诸天仍如先前一般,在空中将其尽数击碎,使之无效。
When the asuras run out of conventional weapons, they hurl mountain peaks, trees, and rocks at the devas, but the demigods again cut them apart, showing their continued strength and preparedness in battle.
Because their weapons and missiles are depleted, they resort to improvised, massive projectiles—yet the devas neutralize them as before, indicating the tide of the battle remains in the devas’ favor at this point.
When one’s usual resources are exhausted, desperation may lead to harsher tactics; steadiness and skill—grounded in dharmic purpose—helps one face repeated challenges without panic.