The Orbit of the Sun, the Measure of Day and Night, and the Sun-God’s Chariot
पुरस्तात्सवितुररुण: पश्चाच्च नियुक्त: सौत्ये कर्मणि किलास्ते ॥ १६ ॥
purastāt savitur aruṇaḥ paścāc ca niyuktaḥ sautye karmaṇi kilāste.
尽管阿鲁那天神坐在太阳神前方,承担驾驭战车、制御群马之职,他却仍回首向后,目光常系于太阳神。
In the Vāyu Purāṇa the position of the horses is described:
Aruṇa is described as the charioteer of the Sun-god (Sūrya/Savitā), appointed to the service of driving the Sun’s chariot.
The verse emphasizes Aruṇa’s fixed appointment in the Sun’s chariot service—depicting his position relative to Sūrya in the cosmic arrangement described in Canto 5.
It highlights niyoga (appointed duty) and steadiness in service—an attitude devotees apply by performing their responsibilities as dedicated service to the Lord’s order.