The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
तद्वर्षपुरुषा: श्रुतधरवीर्यधरवसुन्धरेषन्धरसंज्ञा भगवन्तं वेदमयं सोममात्मानं वेदेन यजन्ते ॥ ११ ॥
tad-varṣa-puruṣāḥ śrutadhara-vīryadhara-vasundhareṣandhara-saṁjñā bhagavantaṁ vedamayaṁ somam ātmānaṁ vedena yajante.
这些地域的居民名为“持闻者”“持力者”“持地者”“持愿者”。他们严守四姓四住期之法(varṇāśrama-dharma),并依吠陀之仪祭祀“苏摩”(Soma)——月神——视其为至上人格神的吠陀性扩展。
This verse says that the inhabitants of that region worship the Supreme Lord manifest as Soma—described as the embodiment of the Vedas—through Vedic methods of sacrifice and worship.
Śukadeva is mapping the universe in Canto 5, Chapter 20, and he names the inhabitants of particular regions to show that different planetary areas have distinct peoples who worship the Lord in specific authorized ways.
The takeaway is to worship God through authentic, scripturally guided practice—maintaining reverence for revealed knowledge (śruti/veda) and aligning one’s devotion with disciplined, principled worship.