Bhū-maṇḍala as a Lotus: Jambūdvīpa, Ilāvṛta, and the Meru System
Mountains, Rivers, Lakes, and Brahmapurī
एवं दक्षिणेनेलावृतं निषधो हेमकूटो हिमालय इति प्रागायता यथा नीलादयोऽयुतयोजनोत्सेधा हरिवर्षकिम्पुरुषभारतानां यथासङ्ख्यम् ॥ ९ ॥
evaṁ dakṣiṇenelāvṛtaṁ niṣadho hemakūṭo himālaya iti prāg-āyatā yathā nīlādayo ’yuta-yojanotsedhā hari-varṣa-kimpuruṣa-bhāratānāṁ yathā-saṅkhyam.
同样,在伊拉弗利塔(Ilāvṛta)之南,有尼沙陀(Niṣadha)、赫摩俱陀(Hemakūṭa)与喜马拉雅(Himālaya)三大山脉,东西延展。它们如尼罗等山一般,高一万由旬;并依次标定哈利伐尔沙(Hari-varṣa)、金普鲁沙伐尔沙(Kimpuruṣa-varṣa)与婆罗多伐尔沙(Bhārata-varṣa)的边界。
This verse states that to the south of Ilāvṛta-varṣa lie the Niṣadha, Hemakūṭa, and Himālaya ranges, extending east–west, each about ten thousand yojanas high, forming the borders of Hari-varṣa, Kimpuruṣa-varṣa, and Bhārata-varṣa respectively.
Śukadeva is systematically narrating the Bhāgavatam’s sacred cosmology of Jambūdvīpa—its varṣas and natural boundaries—so Parīkṣit can understand the ordered arrangement of the Lord’s creation and the place of Bhārata-varṣa within it.
By seeing the world as an organized, purposeful creation of Bhagavān, one cultivates humility and gratitude, and remembers that Bhārata-varṣa is especially meant for dharma and bhakti—encouraging a life oriented toward devotion rather than mere consumption.