Bhū-maṇḍala as a Lotus: Jambūdvīpa, Ilāvṛta, and the Meru System
Mountains, Rivers, Lakes, and Brahmapurī
जठरदेवकूटौ मेरुं पूर्वेणाष्टादशयोजनसहस्रमुदगायतौ द्विसहस्रं पृथुतुङ्गौ भवत: । एवमपरेण पवनपारियात्रौ दक्षिणेन कैलासकरवीरौ प्रागायतावेवमुत्तरतस्त्रिशृङ्गमकरावष्टभिरेतै: परिसृतोऽग्निरिव परितश्चकास्ति काञ्चनगिरि: ॥ २७ ॥
jaṭhara-devakūṭau meruṁ pūrveṇāṣṭādaśa-yojana-sahasram udagāyatau dvi-sahasraṁ pṛthu-tuṅgau bhavataḥ; evam apareṇa pavana-pāriyātrau dakṣiṇena kailāsa-karavīrau prāg-āyatāv evam uttaratas triśṛṅga-makarāv aṣṭabhir etaiḥ parisṛto ’gnir iva paritaś cakāsti kāñcana-giriḥ.
在须弥山之东有阇吒罗与提婆库吒二山,南北延展一万八千由旬;同样,西有婆婆那与波利耶怛罗二山;南有凯拉萨与迦罗毗罗二山(东西延展);北有三峰与摩迦罗二山(东西延展),皆同其长。诸山宽与高皆二千由旬。须弥乃纯金之山,光辉如火,被此八山环绕。
This verse states that Mount Meru (also called Kāñcana-giri, the golden mountain) is encircled by eight major mountains—Jaṭhara, Devakūṭa, Pavana, Pāriyātra, Kailāsa, Karavīra, Triśṛṅga, and Makara—arranged by direction, making Meru shine like fire surrounded on all sides.
Śukadeva Gosvāmī is speaking to King Parīkṣit, detailing the sacred geography and cosmic layout described in the Fifth Canto.
The verse encourages a sacred vision of creation—seeing the universe as ordered and purposeful—helping a devotee cultivate humility, wonder, and remembrance of the Supreme Lord behind cosmic structure.