Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 54

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

प्रवरश्रुतमुख्यांश्च साक्षाद् धर्मो वसूनिव । वसुदेवस्तु देवक्यामष्ट पुत्रानजीजनत् ॥ ५३ ॥ कीर्तिमन्तं सुषेणं च भद्रसेनमुदारधी: । ऋजुं सम्मर्दनं भद्रं सङ्कर्षणमहीश्वरम् ॥ ५४ ॥ अष्टमस्तु तयोरासीत् स्वयमेव हरि: किल । सुभद्रा च महाभागा तव राजन् पितामही ॥ ५५ ॥

pravara-śruta-mukhyāṁś ca sākṣād dharmo vasūn iva vasudevas tu devakyām aṣṭa putrān ajījanat

萨诃提婆所生八子,如普罗伐罗与室鲁多等,正如天界八位婆苏的直接显现。又由提婆姬之胎,婆苏提婆生下八位具大德的儿子:吉尔提曼、苏舍那、跋陀罗塞那、利朱、三摩尔达那、跋陀罗,以及主宰之蛇身化现——桑卡尔沙那。其第八子乃哈利自身——圣克里希纳。唯一的女儿苏跋陀罗,哦,国王,乃是你的祖母。

कीर्तिमन्तम्Kīrtimān (name)
कीर्तिमन्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकीर्तिमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); नाम (proper name)
सुषेणम्Suṣeṇa (name)
सुषेणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुषेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
भद्रसेनम्Bhadrasena (name)
भद्रसेनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभद्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम; कर्मधारय (भद्रः सेनः यस्य)
उदारधीः(Vasudeva) of noble intellect
उदारधीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउदारधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि विशेषण वसुदेवः इति (one whose intellect is noble)
ऋजुम्Ṛju (name)
ऋजुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऋजु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
सम्मर्दनम्Sammardana (name)
सम्मर्दनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसम्मर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
भद्रम्Bhadra (name)
भद्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
सङ्कर्षणम्Saṅkarṣaṇa (Balarāma)
सङ्कर्षणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसङ्कर्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
अहीश्वरम्Ahīśvara (name)
अहीश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअहीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम; तत्पुरुष (अहिः + ईश्वरः)

The fifty-fifth verse says, svayam eva hariḥ kila, indicating that Kṛṣṇa, the eighth son of Devakī, is the Supreme Personality of Godhead. Kṛṣṇa is not an incarnation. Although there is no difference between the Supreme Personality of Godhead Hari and His incarnation, Kṛṣṇa is the original Supreme Person, the complete Godhead. Incarnations exhibit only a certain percentage of the potencies of Godhead; the complete Godhead is Kṛṣṇa Himself, who appeared as the eighth son of Devakī.

V
Vasudeva
D
Devaki
D
Dharma
V
Vasus

FAQs

This verse describes Vasudeva as “sākṣād dharmaḥ”—as if Dharma personified—indicating his righteousness and saintly stature.

Shukadeva highlights Vasudeva’s purity and eminence by comparing him to Dharma itself and to the illustrious Vasus among the devas.

Cultivate integrity and responsibility in family and society, seeing righteous conduct (dharma) as the foundation for divine grace.