Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 48

The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings

Chandravaṁśa Continuation

भविता सहदेवस्य मार्जारिर्यच्छ्रुतश्रवा: । ततो युतायुस्तस्यापि निरमित्रोऽथ तत्सुत: ॥ ४६ ॥ सुनक्षत्र: सुनक्षत्राद् बृहत्सेनोऽथ कर्मजित् । तत: सुतञ्जयाद् विप्र: शुचिस्तस्य भविष्यति ॥ ४७ ॥ क्षेमोऽथ सुव्रतस्तस्माद् धर्मसूत्र: समस्तत: । द्युमत्सेनोऽथ सुमति: सुबलो जनिता तत: ॥ ४८ ॥

bhavitā sahadevasya mārjārir yac chrutaśravāḥ tato yutāyus tasyāpi niramitro ’tha tat-sutaḥ

阇罗三陀之子萨诃提婆将有一子名摩尔迦利(Mārjāri)。由摩尔迦利生室噜塔施罗瓦(Śrutaśravā);由室噜塔施罗瓦生尤塔尤(Yutāyu);由尤塔尤生尼罗密特罗(Niramitra)。尼罗密特罗之子为苏那克刹特罗(Sunakṣatra);由苏那克刹特罗生布哩哈特塞那(Bṛhatsena);由布哩哈特塞那生业胜(Karmajit)。由业胜生苏坦阇耶(Sutañjaya);由苏坦阇耶生毗婆(Vipra);其子名清净者(Śuci)。由清净者生克谢摩(Kṣema);由克谢摩生善誓(Suvrata);由善誓生法经(Dharmasūtra)。由法经生萨摩(Sama);由萨摩生光军(Dyumatsena);由光军生善意(Sumati);由善意生苏巴拉(Subala)。

भविताBhavitā (name)
भविता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सहदेवस्यof Sahadeva
सहदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मार्जारिःMārjāri (name)
मार्जारिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्जारि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यत्who/which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
श्रुतश्रवाःŚrutaśravā (name)
श्रुतश्रवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुतश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
युतायुःYutāyu (name)
युतायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुतायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
निरमित्रःNiramittra (name)
निरमित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिरमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम-निपात
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य सुतः)
S
Sahadeva
M
Mārjāri (Yaḥ-śrutaśravāḥ)
Y
Yutāyu
N
Niramitra
S
Sunakṣatra
B
Bṛhatsena
K
Karmajit
S
Sutañjaya
Ś
Śuci
K
Kṣema
S
Suvrata
D
Dharmasūtra
D
Dyumatsena
S
Sumati
S
Subala

FAQs

It lists Sahadeva’s descendants in sequence—Mārjāri (Yaḥ-śrutaśravāḥ), Yutāyu, Niramitra, Sunakṣatra, Bṛhatsena, Karmajit, Sutañjaya, Śuci, Kṣema, Suvrata, Dharmasūtra, Dyumatsena, Sumati, and Subala.

To preserve sacred history (itihāsa-purāṇa tradition), show the continuity of dharma through righteous lineages, and situate later spiritual events and teachings within a clear historical framework.

By valuing spiritual heritage and character: the Bhagavatam emphasizes continuity—cultivating dharma and devotion so that one’s influence benefits future generations.