The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
भविता सहदेवस्य मार्जारिर्यच्छ्रुतश्रवा: । ततो युतायुस्तस्यापि निरमित्रोऽथ तत्सुत: ॥ ४६ ॥ सुनक्षत्र: सुनक्षत्राद् बृहत्सेनोऽथ कर्मजित् । तत: सुतञ्जयाद् विप्र: शुचिस्तस्य भविष्यति ॥ ४७ ॥ क्षेमोऽथ सुव्रतस्तस्माद् धर्मसूत्र: समस्तत: । द्युमत्सेनोऽथ सुमति: सुबलो जनिता तत: ॥ ४८ ॥
bhavitā sahadevasya mārjārir yac chrutaśravāḥ tato yutāyus tasyāpi niramitro ’tha tat-sutaḥ
阇罗三陀之子萨诃提婆将有一子名摩尔迦利(Mārjāri)。由摩尔迦利生室噜塔施罗瓦(Śrutaśravā);由室噜塔施罗瓦生尤塔尤(Yutāyu);由尤塔尤生尼罗密特罗(Niramitra)。尼罗密特罗之子为苏那克刹特罗(Sunakṣatra);由苏那克刹特罗生布哩哈特塞那(Bṛhatsena);由布哩哈特塞那生业胜(Karmajit)。由业胜生苏坦阇耶(Sutañjaya);由苏坦阇耶生毗婆(Vipra);其子名清净者(Śuci)。由清净者生克谢摩(Kṣema);由克谢摩生善誓(Suvrata);由善誓生法经(Dharmasūtra)。由法经生萨摩(Sama);由萨摩生光军(Dyumatsena);由光军生善意(Sumati);由善意生苏巴拉(Subala)。
In Canto 9, Chapter 22, Śukadeva Gosvāmī narrates successive generations in the Puru dynasty, listing kings such as Sahadeva, Mārjāri, Yaḥśrutaśravā, Yutāyu, and Niramitra.
He is mapping the historical dynastic flow through which dharma, royal responsibility, and ultimately the Lord’s plans unfold across ages, connecting later celebrated figures to earlier ancestors.
They encourage remembrance of sacred history and the idea that one’s actions contribute to a lineage of values—especially dharma and devotion—passed forward through generations.