Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa
एवं वृत्तो वनं गत्वा दृष्ट्वा दावाग्निमुत्थितम् । तेनोपयुक्तकरणो ब्रह्म प्राप परं मुनि: ॥ १४ ॥
evaṁ vṛtto vanaṁ gatvā dṛṣṭvā dāvāgnim utthitam tenopayukta-karaṇo brahma prāpa paraṁ muniḥ
怀此心境,普利沙陀罗入于林中,见森林大火炽然升起,便借此机缘以火焚身;由是证得超越的灵性世界。
The Lord says in Bhagavad-gītā (4.9) :
It shows that a sage, properly instructed, can attain the supreme Brahman by rightly using even a sudden circumstance (like a forest fire) as a means for liberation.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this verse to King Parīkṣit as part of the Ninth Canto’s dynastic and spiritual histories.
Use unavoidable situations wisely—turn crises into catalysts for detachment, deeper spiritual focus, and sincere practice rather than distraction or complaint.