The Dynasty of Vaivasvata Manu Begins — Ilā/Sudyumna and the Birth of Purūravā
तान् विलोक्याम्बिका देवी विवासा व्रीडिता भृशम् । भर्तुरङ्कात् समुत्थाय नीवीमाश्वथ पर्यधात् ॥ ३० ॥
tān vilokyāmbikā devī vivāsā vrīḍitā bhṛśam bhartur aṅkāt samutthāya nīvīm āśv atha paryadhāt
女神安比迦见到那些大圣者时,因当时赤身而极其羞惭。她立刻从丈夫膝上起身,急忙以衣遮掩胸前。
This verse depicts Ambikā’s immediate shame and her quick effort to cover herself, illustrating the Bhagavatam’s emphasis on decorum and dharmic propriety even within intimate settings.
Because she suddenly saw others while she was unclothed; feeling intense embarrassment, she stood up and promptly put on her garment.
It highlights situational awareness and maintaining dignity in conduct—acting promptly and responsibly when circumstances change.