Kṛṣṇa’s Impending Departure; Uddhava’s Surrender; King Yadu and the Avadhūta’s Twenty-Four Gurus
Beginnings
तांस्तथैवावृतान् शिग्भिर्मृत्युग्रस्तान् विचेष्टत: । स्वयं च कृपण: शिक्षु पश्यन्नप्यबुधोऽपतत् ॥ ७१ ॥
tāṁs tathaivāvṛtān śigbhir mṛtyu-grastān viceṣṭataḥ svayaṁ ca kṛpaṇaḥ śikṣu paśyann apy abudho ’patat
当鸽子父亲绝望地看着可怜的孩子们被困在网中,在死亡边缘痛苦挣扎时,他的大脑一片空白,就这样,他自己也落入了猎人的网中。
It teaches that even when suffering is plainly visible, a deluded person may still repeat the same mistake; wisdom is to learn renunciation and restraint by observing consequences.
The hunter illustrates how greed and ignorance persist: he watches trapped creatures die, yet remains blind to his own impending downfall—showing the need for awakened discernment (viveka).
Notice patterns where others are harmed by addiction, greed, or overwork, and consciously step back—choosing simplicity, self-control, and devotion instead of repeating the same destructive cycle.