The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
इत्यादिष्टो भगवता कृष्णेनेच्छाशरीरिणा । त्रि: परिक्रम्य तं नत्वा विमानेन दिवं ययौ ॥ ४० ॥
ity ādiṣṭo bhagavatā kṛṣṇenecchā-śarīriṇā triḥ parikramya taṁ natvā vimānena divaṁ yayau
奉至上主施利·奎师那之命——祂随己意示现超越之身——那猎人绕主三匝,俯首顶礼;随后乘坐为接引他而显现的天车(vimāna),前往灵性苍穹的毗昆塔。
This verse states that Krishna’s embodiment is not forced by karma; He manifests a form by His own divine will for His līlā and to guide His devotees.
After receiving the Lord’s direct instruction, Dāruka honored Krishna with traditional acts of devotion—three circumambulations and prostrated obeisance—before departing.
Receive guidance with humility, show gratitude to the Divine through respectful devotional actions, and remember that God is not limited by material conditions.