Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
सूत उवाच इत्यर्चितोऽभिष्टुतश्च मुनिना सूक्तया गिरा । तमाह भगवाञ्छर्व: शर्वया चाभिनन्दित: ॥ ३५ ॥
sūta uvāca ity arcito ’bhiṣṭutaś ca muninā sūktayā girā tam āha bhagavāñ charvaḥ śarvayā cābhinanditaḥ
苏多说:圣者马尔坎德亚以善妙辞句礼敬赞颂之后,薄伽梵舍尔瓦(湿婆)在其配偶舍尔瓦妮的鼓励下,对他如此答道。
This verse shows that Lord Śiva is pleased when a devotee or sage worships him and offers heartfelt, well-spoken praises; such sincere stuti invites his gracious response.
Because the sage’s worship and eloquent glorification satisfied Lord Śiva, and with Pārvatī’s approving encouragement, Śiva responded by speaking—indicating acceptance of the devotee’s devotion.
Offer focused, sincere prayers with gratitude and humility; disciplined, heartfelt glorification deepens devotion and invites clarity and guidance in one’s spiritual practice.