Vasudeva and Devakī Glorify Kṛṣṇa and Balarāma; The Recovery of Devakī’s Six Sons from Sutala
भूतानामसि भूतादिरिन्द्रियाणां च तैजस: । वैकारिको विकल्पानां प्रधानमनुशायिनम् ॥ ११ ॥
bhūtānām asi bhūtādir indriyāṇāṁ ca taijasaḥ vaikāriko vikalpānāṁ pradhānam anuśāyinam
你是无明之性的我执,作为诸元素之源;你是激情之性的我执,作为诸根之源;你是善性(变异性)的我执,作为诸天神之源;你也是不显的主质(Pradhāna),一切之下的总物质能。
This verse praises Śrī Kṛṣṇa as the origin of beings and elements, and also as the underlying unmanifest pradhāna—material nature in its subtle, latent state—showing Him as the ultimate cause behind both manifest and unmanifest creation.
In this chapter Vasudeva, overwhelmed by Kṛṣṇa’s divine presence and teachings, offers prayers recognizing Kṛṣṇa’s supremacy—not merely as his son, but as the Lord who stands behind the cosmos, the senses, and the mind.
It encourages a devotee to redirect sense activity and mental speculation toward service and remembrance of Kṛṣṇa, reducing ego-centered control and bringing steadiness, clarity, and devotion in daily decisions.