Yudhiṣṭhira’s Rājasūya Resolve and the Slaying of Jarāsandha
किं दुर्मर्षं तितिक्षूणां किमकार्यमसाधुभि: । किं न देयं वदान्यानां क: पर: समदर्शिनाम् ॥ १९ ॥
kiṁ durmarṣaṁ titikṣūṇāṁ kim akāryam asādhubhiḥ kiṁ na deyaṁ vadānyānāṁ kaḥ paraḥ sama-darśinām
忍耐者有何不可忍?恶人有何不可为?慷慨者有何不可施?而平等观者又谁为外人?
In the previous verse, Lord Kṛṣṇa and the two Pāṇḍava brothers, Bhīma and Arjuna, requested Jarāsandha to grant them whatever they asked of him. Here they explain why there is no need for them to specify their desire.
This verse teaches that a truly tolerant person can bear even what seems unbearable, highlighting forbearance (titikṣā) as a hallmark of spiritual maturity.
It states that the wicked may commit even prohibited or shameful acts, warning that lack of virtue can remove moral restraint.
Practice seeing others beyond social labels—offer respect and goodwill to all, reduce prejudice, and act with fairness and compassion in daily dealings.