Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dashama Skandha, Shloka 1

Yudhiṣṭhira’s Rājasūya Resolve and the Slaying of Jarāsandha

श्रीशुक उवाच एकदा तु सभामध्य आस्थितो मुनिभिर्वृत: । ब्राह्मणै: क्षत्रियैर्वैश्यैर्भ्रातृभिश्च युधिष्ठिर: ॥ १ ॥ आचार्यै: कुलवृद्धैश्च ज्ञातिसम्बन्धिबान्धवै: । श‍ृण्वतामेव चैतेषामाभाष्येदमुवाच ह ॥ २ ॥

śrī-śuka uvāca ekadā tu sabhā-madhya āsthito munibhir vṛtaḥ brāhmaṇaiḥ kṣatriyair vaiśyair bhrātṛbhiś ca yudhiṣṭhiraḥ

舒迦提婆·高斯瓦弥说:有一天,达摩王由提希提罗端坐王廷议会之中,周围环绕着卓越的圣贤、婆罗门、刹帝利与吠舍,以及他的兄弟、师长、族中长老、血亲、姻亲与友人。众人静听之时,他向主奎师那致意并说道如下。

śrī-śukaḥŚukadeva Gosvāmī
śrī-śukaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-śuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormPerfect (Lit/लिट्), 3rd Person (Prathama), Singular
ekadāonce
ekadā:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootekadā (अव्यय)
FormAdverb of time
tuindeed/but
tu:
None
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction/Expletive
sabhā-madhyein the middle of the assembly
sabhā-madhye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsabhā-madhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
āsthitaḥseated/situated
āsthitaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootā-sthā (आ-स्था)
FormPast Passive Participle (Kta/क्त), Masculine, Nominative, Singular
munibhiḥby sages
munibhiḥ:
Karana (Instrument/करण) or Kartri in passive
TypeNoun
Rootmuni (मुनि)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvṛ (वृ)
FormPast Passive Participle (Kta/क्त), Masculine, Nominative, Singular
brāhmaṇaiḥby brahmanas
brāhmaṇaiḥ:
Saharthe Tritiya (Association)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
kṣatriyaiḥby kshatriyas
kṣatriyaiḥ:
Saharthe Tritiya (Association)
TypeNoun
Rootkṣatriya (क्षत्रिय)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
vaiśyaiḥby vaishyas
vaiśyaiḥ:
Saharthe Tritiya (Association)
TypeNoun
Rootvaiśya (वैश्य)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
bhrātṛbhiḥby brothers
bhrātṛbhiḥ:
Saharthe Tritiya (Association)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (भ्रातृ)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
yudhiṣṭhiraḥYudhisthira
yudhiṣṭhiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (युधिष्ठिर)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śukadeva Gosvāmī

FAQs

Śukadeva describes King Yudhiṣṭhira seated in a formal assembly, surrounded by sages, social orders, his brothers, teachers, elders, and relatives—setting the scene for Yudhiṣṭhira’s forthcoming deliberation and decision.

The verse highlights that righteous royal decisions in the Bhāgavatam are made in consultation with saintly persons, teachers, and respected elders—emphasizing dharmic governance and accountability.

Important choices are best made with humility and counsel—seeking guidance from wise, ethical mentors and well-wishers rather than acting impulsively or in isolation.