Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba
दुर्योधन: पारिबर्हं कुञ्जरान् षष्टिहायनान् । ददौ च द्वादशशतान्ययुतानि तुरङ्गमान् ॥ ५० ॥ रथानां षट्सहस्राणि रौक्माणां सूर्यवर्चसाम् । दासीनां निष्ककण्ठीनां सहस्रं दुहितृवत्सल: ॥ ५१ ॥
duryodhanaḥ pāribarhaṁ kuñjarān ṣaṣṭi-hāyanān dadau ca dvādaśa-śatāny ayutāni turaṅgamān
杜利约陀那因极爱女儿,作为嫁妆献出:六十岁的象一千二百头、马十二万匹、如太阳般辉耀的金车六千乘,以及颈戴宝饰的侍女一千名。
This verse notes that Duryodhana, out of affection for his daughter, gave lavish gifts—thousands of golden chariots and a thousand ornamented maidservants—illustrating royal opulence described within the Bhagavatam’s narrative.
The verse highlights the motive behind the gifts: Duryodhana’s attachment and affection toward his daughter, expressed through generous dowry-like offerings.
External grandeur and gift-giving can reflect affection, but spiritual wisdom encourages valuing inner character and devotion over mere display of wealth.