Balarāma Slays the Ape Dvivida
Dvivida-vadha
ता हेलयामास कपिर्भ्रूक्षेपैर्सम्मुखादिभि: । दर्शयन् स्वगुदं तासां रामस्य च निरीक्षित: ॥ १३ ॥
tā helayām āsa kapir bhrū-kṣepair sammukhādibhiḥ darśayan sva-gudaṁ tāsāṁ rāmasya ca nirīkṣitaḥ
就在大力罗摩神的注视下,双威达通过挑动眉毛做出奇怪的姿势,走到她们面前,并向她们展示他的肛门,以此侮辱这些女孩。
Śrīla Prabhupāda writes: “The gorilla was so rude that even in the presence of Balarāma he began to show the lower part of his body to the women, and sometimes he would come forward to show his teeth while moving his eyebrows.” Śrīla Viśvanātha Cakravartī states that Dvivida would come right up to the women and move about, urinate and so on.
This verse depicts Dvivida’s shameless mockery and indecent behavior as adharma, setting the scene for Lord Balarāma to protect society by curbing such misconduct.
Dvivida, driven by arrogance and hostility, publicly harassed and mocked the women even while Balarāma watched, demonstrating his lawless nature and inviting divine correction.
Avoid degrading speech and obscene conduct; uphold dignity and respect—especially toward women—and support social and personal discipline aligned with dharma.