Kṛṣṇa Leads Kālayavana to Mucukunda; The Yavana Is Burned; Mucukunda’s Prayers and Boon of Bhakti
कालनेमिर्हत: कंस: प्रलम्बाद्याश्च सद्द्विष: । अयं च यवनो दग्धो राजंस्ते तिग्मचक्षुषा ॥ ४१ ॥
kālanemir hataḥ kaṁsaḥ pralambādyāś ca sad-dviṣaḥ ayaṁ ca yavano dagdho rājaṁs te tigma-cakṣuṣā
我已诛灭转生为迦ṁ萨的迦兰内弥,并杀死普罗兰巴等诸多善人之敌。如今,国王啊,这个耶婆那人已被你锐利的目光焚成灰烬。
The Yavana refers to Kālayavana, who is burned to ashes when he looks upon King Mucukunda, whose awakened gaze carries the power of a boon.
He is emphasizing the ongoing pattern of the Lord’s protection of dharma—Krishna systematically removes those who are hostile to the saintly and oppressive to the world.
Trust that divine protection works in many ways—sometimes directly, sometimes through unexpected instruments—so remain aligned with righteousness and devotion rather than fear.