Akrūra’s Prayers (Akrūra-stuti): The Lord as Cause of Causes, Virāṭ, and the Goal of All Paths
अनित्यानात्मदु:खेषु विपर्ययमतिर्ह्यहम् । द्वन्द्वारामस्तमोविष्टो न जाने त्वात्मन: प्रियम् ॥ २५ ॥
anityānātma-duḥkheṣu viparyaya-matir hy aham dvandvārāmas tamo-viṣṭo na jāne tvātmanaḥ priyam
我把无常当作常住,把身体当作自我,把痛苦之因当作快乐之源;沉溺于物质对待、被无明遮蔽,因此未能认出你才是我真爱的归依。
This verse says attachment to the temporary (anitya) and non-self (anātma) is a reversal of intelligence, because it leads to suffering and hides what is truly beneficial for the soul.
Uddhava approaches Krishna as the supreme teacher and admits his conditioned state—delighting in dualities and covered by tamas—so Krishna may instruct him on true spiritual welfare.
Notice how the mind swings between opposites (success/failure, praise/blame) and practice steady devotion and discernment—choosing what nourishes the soul over what merely stimulates the senses.