Akrūra’s Prayers (Akrūra-stuti): The Lord as Cause of Causes, Virāṭ, and the Goal of All Paths
त्वय्यव्ययात्मन् पुरुषे प्रकल्पिता लोका: सपाला बहुजीवसङ्कुला: । यथा जले सञ्जिहते जलौकसो- ऽप्युदुम्बरे वा मशका मनोमये ॥ १५ ॥
tvayy avyayātman puruṣe prakalpitā lokāḥ sa-pālā bahu-jīva-saṅkulāḥ yathā jale sañjihate jalaukaso ’py udumbare vā maśakā mano-maye
不灭之我、至上之普鲁沙啊!一切世界连同其主宰诸天与繁多众生,皆在祢之中安立而生起。它们在祢之内——作为心与诸根之依处——运行如水族游于大海,或微虫潜藏于优昙婆罗果中。
This verse states that all worlds, their rulers, and countless beings are contained within the imperishable Supreme Person, just as aquatic life exists within water—indicating Krishna as the all-encompassing shelter.
Akrura uses a vivid analogy to show how innumerable beings can be held within a single support; similarly, the Lord contains all worlds effortlessly, even beyond what the mind can fully grasp.
Remembering that everything rests in the Supreme helps reduce anxiety and ego, encouraging humility, devotion, and trust that one’s life is supported by a higher, all-pervading reality.