Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
श्रुत्वाक्रूरवच: कृष्णो बलश्च परवीरहा । प्रहस्य नन्दं पितरं राज्ञा दिष्टं विजज्ञतु: ॥ १० ॥
śrutvākrūra-vacaḥ kṛṣṇo balaś ca para-vīra-hā prahasya nandaṁ pitaraṁ rājñā diṣṭaṁ vijajñatuḥ
克里希纳主和巴拉拉玛主,这两位英勇对手的征服者,听到阿克鲁拉的话后笑了起来。随后,他们将康萨王的命令告知了父亲南达大君。
It says Kṛṣṇa and Balarāma heard Akrūra’s words, smiled, and understood that Nanda Mahārāja had been summoned by the king’s command.
Kaṁsa had arranged to draw Kṛṣṇa and Balarāma to Mathurā; summoning Nanda was part of the royal pretext connected with the planned festivities and Kaṁsa’s hidden intent.
A devotee can learn steadiness: even when events are unsettling, one can remain composed, trust divine purpose, and act responsibly without panic.