Gopī-gīta Aftermath: Kṛṣṇa Returns and Explains Divine Non-Reciprocation
Rāsa-līlā Dialogue
काचिदञ्जलिनागृह्णात्तन्वी ताम्बूलचर्वितम् । एका तदङ्घ्रिकमलं सन्तप्ता स्तनयोरधात् ॥ ५ ॥
kācid añjalināgṛhṇāt tanvī tāmbūla-carvitam ekā tad-aṅghri-kamalaṁ santaptā stanayor adhāt
一位纤细的牧女恭敬地以合掌接住他嚼过的槟榔叶;另一位因爱欲之热而灼燃的牧女,把他的莲花足安放在自己胸前。
This verse shows the gopīs’ spontaneous, self-forgetful devotion—honoring even Kṛṣṇa’s remnants and longing for the touch of His lotus feet—illustrating the height of loving service (prema-bhakti).
Overwhelmed by reunion and devotion, they expressed intimate reverence and longing: accepting His remnants as sacred and seeking relief from love’s burning by contact with His lotus feet.
Cultivate reverence for Kṛṣṇa’s prasāda and remember His lotus feet as the shelter that cools the heart—practicing humility, gratitude, and dedicated service in one’s capacity.