Indra’s Prayers and the Coronation of Śrī Kṛṣṇa as Govinda
Govindābhiṣeka
नानारसौघा: सरितो वृक्षा आसन् मधुस्रवा: । अकृष्टपच्यौषधयो गिरयोऽबिभ्रनुन्मणीन् ॥ २६ ॥
nānā-rasaughāḥ sarito vṛkṣā āsan madhu-sravāḥ akṛṣṭa-pacyauṣadhayo girayo ’bibhran un maṇīn
诸河流淌着种种甘美之液;树木渗出蜂蜜;可食草药不经耕作而自熟;群山亦吐露其腹中久藏的宝珠。
This verse describes nature becoming extraordinarily generous—rivers tasting like nectar, trees dripping honey, herbs ripening without cultivation, and mountains yielding gems—showing how the Lord’s shelter brings auspiciousness and prosperity.
In the aftermath of Indra’s pride being checked and Govardhana worship being honored, Śukadeva explains that Vraja experienced a special, divinely arranged flourishing—an emblem of Krishna’s protection and the restoration of harmony.
The verse encourages humility and reliance on dharma: when pride is given up and devotion is honored, life becomes more harmonious—gratitude and service-minded living invite peace and “abundance” in practical and inner ways.