The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
तास्तथा त्यक्तसर्वाशा: प्राप्ता आत्मदिदृक्षया । विज्ञायाखिलदृग्द्रष्टा प्राह प्रहसितानन: ॥ २४ ॥
tās tathā tyakta-sarvāśāḥ prāptā ātma-didṛkṣayā vijñāyākhila-dṛg-draṣṭā prāha prahasitānanaḥ
主奎师那洞察一切众生的心念,明了那些女子已舍尽世间诸愿,只为见他而来;于是他面带微笑,对她们开口说道。
This verse shows that when the brāhmaṇa wives abandoned worldly expectations and sought only Kṛṣṇa’s darśana, the all-seeing Lord recognized their devotion and graciously responded.
Because Kṛṣṇa, the knower of everyone’s heart, understood their pure motive—coming solely to see Him—and welcomed them with affectionate, smiling speech.
Prioritize sincere devotion over bargaining expectations—approach spiritual practice to know and serve God, trusting that the Lord understands the heart and guides accordingly.