The Kātyāyanī-vrata, the Stealing of the Gopīs’ Garments, and Kṛṣṇa’s Teaching on Purified Desire
मानयं भो: कृथास्त्वां तु नन्दगोपसुतं प्रियम् । जानीमोऽङ्ग व्रजश्लाघ्यं देहि वासांसि वेपिता: ॥ १४ ॥
mānayaṁ bhoḥ kṛthās tvāṁ tu nanda-gopa-sutaṁ priyam jānīmo ’ṅga vraja-ślāghyaṁ dehi vāsāṁsi vepitāḥ
牧牛女们说:亲爱的克里希纳(Krishna),不要不公平!我们知道你是南达(Nanda)受人尊敬的儿子,你在温达文(Vraja)受到每个人的尊敬。你也非常受我们爱戴。请把衣服还给我们。我们在冷水中发抖。
The gopīs address Kṛṣṇa as the beloved son of Nanda and the pride of Vraja, asking Him to act respectfully and return their garments because they are shivering—showing both their innocence and their intimate dependence on Him.
Because Kṛṣṇa had taken their clothes while they were bathing, and the gopīs—trembling in the cold—appeal to His identity as Vraja’s honored son, requesting Him to stop teasing and give their garments back.
It highlights sincere, direct prayer in vulnerability—turning to the Lord without pretense—while remembering His noble nature and seeking His grace with humility and trust.