Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
ज्ञाने प्रयासमुदपास्य नमन्त एव जीवन्ति सन्मुखरितां भवदीयवार्ताम् । स्थाने स्थिता: श्रुतिगतां तनुवाङ्मनोभि- र्ये प्रायशोऽजित जितोऽप्यसि तैस्त्रिलोक्याम् ॥ ३ ॥
jñāne prayāsam udapāsya namanta eva jīvanti san-mukharitāṁ bhavadīya-vārtām sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir ye prāyaśo ’jita jito ’py asi tais tri-lokyām
凡舍弃思辨之智的劳苦,即使仍安住于各自本分,也以身、语、意谦恭礼敬那由你亲自与清净奉献者所宣唱的、关于你人格与圣戏的叙述,并以此聆听为生命所依者——噢阿吉达(不可战胜者)——他们必能“征服”你,尽管你在三界本不可为人所胜。
Here the word udapāsya clearly indicates that one should not even slightly endeavor to understand the Absolute Truth by the process of mental speculation, for it invariably carries one to an imperfect, impersonal understanding of God. The word jīvanti indicates that a devotee who always hears about Lord Kṛṣṇa will go back home, back to Godhead, even if he can do nothing except maintain his existence and hear topics concerning the Lord.
It says one should give up the exhausting pursuit of dry speculation and instead humbly hear Krishna’s glories from saintly devotees; such devotional hearing can win the Lord’s mercy.
After witnessing Krishna’s supreme power in Vraja, Brahmā admits that Krishna is not approached by prideful intellect, but He becomes ‘conquered’ by humble devotion—especially by hearing and surrender.
Keep your responsibilities intact, but regularly hear and speak Krishna-kathā with sincerity, and align your actions, words, and thoughts with devotion rather than ego-driven achievement.