Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
समेत्य गावोऽधो वत्सान् वत्सवत्योऽप्यपाययन् । गिलन्त्य इव चाङ्गानि लिहन्त्य: स्वौधसं पय: ॥ ३१ ॥
sametya gāvo ’dho vatsān vatsavatyo ’py apāyayan gilantya iva cāṅgāni lihantyaḥ svaudhasaṁ payaḥ
下到山下后,母牛们与小牛相聚。虽已新产犊,但因爱意更盛,它们仍让较大的旧犊从乳房吸奶;随后又焦急地舔舐小牛的身体,仿佛想把它们吞入怀中。
This verse shows the mother cows’ overwhelming vatsalya (parental affection): despite being full of milk, they nursed again and licked the calves as if to absorb them—revealing extraordinary love awakened by Krishna’s presence.
In the Brahmā-vimohana-līlā, Krishna expanded Himself to become the calves (and later the boys). Because the calves were Krishna, the cows’ natural affection intensified into a divine, irresistible love.
Cultivate steady, selfless care in devotion—serving Krishna with the tenderness and consistency of a parent’s love, offering daily attention (hearing, chanting, service) even when one feels “already full” or busy.