Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
ततो विदूराच्चरतो गावो वत्सानुपव्रजम् । गोवर्धनाद्रिशिरसि चरन्त्यो ददृशुस्तृणम् ॥ २९ ॥
tato vidūrāc carato gāvo vatsān upavrajam govardhanādri-śirasi carantyo dadṛśus tṛṇam
随后,牛群在戈瓦尔达那山顶放牧时,从远处俯视寻找青绿的草,便看见自己的小牛在弗拉阇附近不远处吃草。
This verse places the Vraja cows and calves on Govardhana’s summit, showing Govardhana as an active setting of Krishna-līlā where the Lord’s daily pastoral life unfolds in intimate, natural simplicity.
The chapter’s context centers on the calves and cowherd boys; describing the cows moving with their calves sets the pastoral scene that becomes crucial to the unfolding līlā when Brahmā intervenes.
It teaches attentive appreciation of Krishna’s presence in ordinary duties—devotion grows by remembering the Lord in simple, daily life, not only in dramatic moments.