Aditi’s Payo-vrata and Viṣṇu’s Promise to Appear as Her Son
Prelude to Vāmana
श्रीब्रह्मोवाच जयोरुगाय भगवन्नुरुक्रम नमोऽस्तु ते । नमो ब्रह्मण्यदेवाय त्रिगुणाय नमो नम: ॥ २५ ॥
śrī-brahmovāca jayorugāya bhagavann urukrama namo ’stu te namo brahmaṇya-devāya tri-guṇāya namo namaḥ
梵天说道:噢,广受颂扬的至尊主(乌鲁伽耶),噢,行迹非凡的乌鲁克罗摩!愿荣耀归于你;我向你顶礼。噢,护持婆罗门之神,三性之主,我再三向你致敬。
In this verse Brahmā addresses the Lord as Urukrama—“He of great strides,” highlighting the Lord’s extraordinary, universe-spanning actions, especially resonant with Vāmana’s divine steps.
Brahmā glorifies the Lord as brahmaṇya-deva because the Lord protects brāhmaṇas, Vedic knowledge, and dharma—showing that divine rule safeguards spiritual culture.
It teaches a simple practice: offer respectful praise and surrender to God’s supremacy, remember His protection of dharma, and see Him as above material qualities even while He governs the world.