The Future Manus and the Avatāras in Their Manvantaras
हविष्मान्सुकृत: सत्यो जयो मूर्तिस्तदा द्विजा: । सुवासनविरुद्धाद्या देवा: शम्भु: सुरेश्वर: ॥ २२ ॥
haviṣmān sukṛtaḥ satyo jayo mūrtis tadā dvijāḥ suvāsana-viruddhādyā devāḥ śambhuḥ sureśvaraḥ
哈维什曼、苏克利塔、萨提亚、阇耶、穆尔提等将成为七圣仙;苏瓦萨那与维鲁达等将列于诸天之中,而商布将为他们的王——因陀罗。
This verse lists the key administrators of a particular Manvantara—Manu’s sons, leading brāhmaṇas (sages), and the presiding devas—showing that cosmic order is maintained through divinely appointed roles in each age-cycle.
In Canto 8, Chapter 13, Śukadeva describes successive Manvantaras to explain how the universe is governed through recurring cycles, identifying the principal persons (sons of Manu, sages, and deities) in each period.
The verse encourages faith in divine governance and dharma: just as cosmic leadership changes by time, our circumstances also shift—so one should stay steady in spiritual practice and align life with sacred duty rather than temporary arrangements.