Lord Śiva Bewildered by Mohinī
Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power
एकस्त्वमेव सदसद्द्वयमद्वयं च स्वर्णं कृताकृतमिवेह न वस्तुभेद: । अज्ञानतस्त्वयि जनैर्विहितो विकल्पो यस्माद् गुणव्यतिकरो निरुपाधिकस्य ॥ ८ ॥
ekas tvam eva sad asad dvayam advayaṁ ca svarṇaṁ kṛtākṛtam iveha na vastu-bhedaḥ ajñānatas tvayi janair vihito vikalpo yasmād guṇa-vyatikaro nirupādhikasya
亲爱的主啊,唯你既是因亦是果;虽似有“有与无”(sat-asat)之二相,实则不二(advaya)。如饰金与矿金同一黄金,因与果亦无差别。众生因无明而在你中妄立分别;你无任何染著与条件,清净无垢,而宇宙乃你超越德性的显现与结果。
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that the living entities are representations of the Supreme Personality of Godhead’s marginal potency whereas the various bodies accepted by the living entities are products of the material energy. Thus the body is considered material, and the soul is considered spiritual. The origin of them both, however, is the same Supreme Personality of Godhead. As the Lord explains in Bhagavad-gītā (7.4-5):
This verse states that the Supreme Lord is one, nondual reality who may appear as duality (sat and asat) to conditioned perception, but in truth remains without any real division.
In the Mohinī-līlā narrative, Śiva offers prayers acknowledging Viṣṇu’s transcendence—explaining that any perceived contradictions or material qualities are superimposed by ignorance, not inherent in the Lord.
It encourages seeing beyond superficial dualities—success/failure, friend/enemy—by recognizing that many divisions arise from ignorance, and cultivating steady devotion to the one Supreme Reality beyond changing circumstances.