Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
सपत्नानां परामृद्धिं दृष्ट्वा ते दितिनन्दना: । अमृष्यमाणा उत्पेतुर्देवान्प्रत्युद्यतायुधा: ॥ ३ ॥
sapatnānāṁ parām ṛddhiṁ dṛṣṭvā te diti-nandanāḥ amṛṣyamāṇā utpetur devān pratyudyatāyudhāḥ
见到敌对诸天的极盛胜利与富贵,狄提之子诸代提耶难以容忍,怒火翻腾,举起兵刃,向天神进军。
This verse shows that envy arises when one cannot tolerate another’s prosperity; such resentment quickly turns into aggression and conflict, a hallmark of asuric mentality.
They saw the demigods’ superior prosperity and, unable to tolerate it, rushed to fight them with weapons raised.
Notice envy when it appears, and redirect it into self-improvement and devotion; intolerance of others’ success is a fast path to anger and destructive decisions.