Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
साधयित्वामृतं राजन्पाययित्वा स्वकान्सुरान् । पश्यतां सर्वभूतानां ययौ गरुडवाहन: ॥ २ ॥
sādhayitvāmṛtaṁ rājan pāyayitvā svakān surān paśyatāṁ sarva-bhūtānāṁ yayau garuḍa-vāhanaḥ
大王啊,至上人格神完成搅海之事,并将甘露赐予祂所钟爱的天神奉献者后,在一切众生注视之下,乘迦楼罗而去,返回自己的圣境。
This verse states that after the nectar was successfully arranged and the demigods were made to drink it, Lord Viṣṇu—mounted on Garuḍa—departed while all beings watched.
The title “Garuḍa-vāhana” identifies Viṣṇu as the Supreme Lord who rides Garuḍa, emphasizing His divine sovereignty and swift protection after ensuring the devas received amṛta.
It highlights that divine grace is purposeful—after establishing what is needed for dharma’s protection, the Lord moves on; devotees can cultivate trust that the Lord arranges outcomes even amid conflict.