Sukta 59
उदु त्ये मधुमत्तमा गिर स्तोमास ईरते । सत्राजितो धनसा अक्षितोतयो वाजयन्तो रथा इव
úd u tye mádhumattamā gíra stómāsa īrate | satrā́jito dhánasā ákṣitotayo vājáyanto ráthā iva
Up, yea forth, are stirred these sweetest songs, these praises. Ever victorious, with wealth, with aids that fail not, they speed like chariots to the prize.
这些最甘美的歌声、这些赞颂被激起,向上、向前涌出。常胜者,具财富,具不失效的援助,他们如战车般疾驰,奔向奖赏。
Rishi: RV-source tradition (AV 20 compilation); r̥ṣi per underlying RV hymn.
Devata: Primarily Indra-context in the following verses; this opening functions as stoma-launch (devatā implicit).
Chandas: RV meter (likely Triṣṭubh); requires RV source collation.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Rising surge → swift advance → confident arrival at the prize.","listener_experience":"A felt lift in energy and certainty; sense of being carried forward by a powerful vehicle of words.","intensity":7}