Sukta 47
तमिन्द्रं वाजयामसि महे वृत्राय हन्तवे । स वृषा वृषभो भुवत्
tám índraṃ vājayāmasi mahé vṛtrā́ya hántave | sá vṛ́ṣā vṛṣabhó bhúvat
That Indra we quicken unto victory, for the great smiting of Vṛtra: may he become the Bull, the chief Bull.
我们激励那位因陀罗趋向胜利,为了伟大的击杀弗栗陀罗(Vṛtra);愿他成为雄牛,成为群牛之首。
Rishi: Rigvedic source attribution (Indra-Vṛtra slaying tradition)
Devata: Indra (Vṛtrahan)
Chandas: RV-derived
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From mustering power to decisive strike and triumphant release.","listener_experience":"A controlled surge of force; readiness to confront the root problem.","intensity":8}