Sukta 3
कस्ये मृजाना अति यन्ति रिप्रमायुर्दधानाः प्रतरं नवीयः । आप्यायमानाः प्रजया धनेनाध स्याम सुरभयो गृहेषु
kásye imé mṛjānā́ áti yanti riprám āyúr dádhānāḥ prataráṁ návīyaḥ | āpyā́yamānāḥ prajā́yā dhanénā́dha syāma surabháyo gṛhéṣu
Whose are these who, cleansing them, pass beyond defilement, bearing life, onward to a newer furtherance? Thriving with offspring and with wealth—then may we be fragrant of fortune within our homes.
这些是谁的(人)?他们洗涤自身,越过污秽;怀持寿命,向着更新、更远的进展而行。愿我们因子嗣与财宝而兴盛;于是愿我们在家宅之中,芬芳而吉祥,福运满溢。
Rishi: Pitṛ-hymn tradition (AV 18.3 context)
Devata: Conceptual: Śuddhi/Āyus/Paustika goods; implicitly Pitṛs as grantors
Chandas: Triṣṭubh (approx.)
Primary: shanta
Secondary: adbhuta