Sukta 10
सर्वांल्लोकान्त्समजयन् देवा आहुत्यानया । बृहस्पतिराङ्गिरसो वज्रं यमसिञ्चतासुरक्षयणं वधम्
sárvāṃl lokā́n samájayan devā́ ā́hutyā́nayā | bṛ́haspátir ā́ṅgiraso vájraṃ yám asíñcatāsurakṣáyaṇaṃ vadhám ||
All the worlds the Gods won wholly by this oblation. Bṛhaspati the Angirasa poured out—fashioned—the bolt which is the Asura-destroying smiting.
诸神以此供献(āhutī)而全然赢得一切世界。安吉罗萨族的布里哈斯帕提倾注并铸成金刚杵(vajra)——那是摧灭阿修罗的击杀之器,护持国土(asura-kṣayaṇa)的杀伐。
Rishi: Angiras/Bṛhaspati cycle attribution (contextual)
Devata: Bṛhaspati (and the victorious Devas; vajra as empowered instrument)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From sacred action to awe-filled empowerment and decisive victory.","listener_experience":"A sense of ‘forging power’—heat, focus, and readiness to overcome obstacles.","intensity":8}